GencForum.adoforum.net
Etran v1.04 [Ing>Tr Çeviri Programı] Gfrm10


Genç Forum | Adoforum.net | Gençlerin Sitesi

Copyright GencForum & Since 2010 ©️
█║▌│█║▌║││█║█║█║▌│█║▌║││█║█║

GencForum'a Katılmak için ÜYE OL !


Join the forum, it's quick and easy

GencForum.adoforum.net
Etran v1.04 [Ing>Tr Çeviri Programı] Gfrm10


Genç Forum | Adoforum.net | Gençlerin Sitesi

Copyright GencForum & Since 2010 ©️
█║▌│█║▌║││█║█║█║▌│█║▌║││█║█║

GencForum'a Katılmak için ÜYE OL !
GencForum.adoforum.net
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

Bağlı değilsiniz. Bağlanın ya da kayıt olun

Etran v1.04 [Ing>Tr Çeviri Programı]

2 posters

Aşağa gitmek  Mesaj [1 sayfadaki 1 sayfası]

1Etran v1.04 [Ing>Tr Çeviri Programı] Empty Etran v1.04 [Ing>Tr Çeviri Programı] C.tesi Şub. 27, 2010 1:36 pm

Tazzy

Tazzy
Administratör
Administratör

Etran v1.04 [Ing>Tr Çeviri Programı] Demo

Sametran v1.04 kelime çeviri dünyasına yeni katılmış birçok özelliğe sahip yararlı bir program olarak göze çarpıyor. Diğer programlarla karşılaştırıldığında cümleleri daha anlamlı şekilde çevirmesi tercih edilme olasılığını artıyor. Şimdi Sametran v1.04 programını inceleyelim.


Neden Sametran ?

İngilizce dil içeriğini gerçek zamanda anlayan Yapay Zeka motoru
Çeviri yaptıkça kendini geliştiren Yapay Zeka sözlüğü
Sonsuz seviyede iç içe cümleleri çözme tekniği
Otomatik çeviri üzerinde başarılamamış olan ses uyumuna Yapay Zekayla çözüm
Türkçe dil bilgisi kurallarına uyum
Same versiyonlarında %80 ile %100 arasında çeviri kalitesi


Sametran, İngilizce Türkçe Örnek Metin Çevirileri

İngilizce Metin: Pipeline in 1988, İstanbul Metropolitan Municipality initiated the necessary actions for the rapid transition to natural gas usage in the industry and city network.

Türlçe Çevirisi: 1988'de boru hattı İstanbul Büyükşehir Belediye'si, endüstri ve şehir ağında doğal gaz kullanışına hızlı değişim için gerekli eylemleri başlattı.

Görüldüğü gibi cümleleri günlük konuşmalar derecesinde anlamlı bir şekilde çevirebiliyor. Şimdi daha uzun bir cümleyle daha test edelim.

İngilizce Metin: The reports page is used to generate various reports for a specified reporting period. To generate a report, select a report period using the date selection tools provided on the left hand side, then select a report. After a report is produced, use the icons at the top of the report to export the report or preview the report in print preview mode.

Türkçe Çevirisi: Raporlar sayfası, bir belirtilen rapor verme periyodu için çeşitli raporları oluşturmayı kullanılır. Bir raporu oluşturmak için , sol kenarda sağlanmış tarih seçim araçlarını kullanan bir rapor periyodunu seçiniz , sonra bir raporu seçiniz. Bir rapor üretildikten sonra , raporu vermek için raporun üstünde simgeleri kullanınız veya Baskı Önizleme modunda raporu önceden görünüz.


Kurulum gereksinimleri

Minimum Konfigürasyon
Microsoft Windows 2000, XP, 2003 işletim sistemi
Pentium 3, 450 MHz işlemci
128 MB RAM
500 MB boş hard-disk alanı
8 MB Ekran Kartı
Minimum 56 Kbits/sec internet Bant Genişliği
Fare ve Klavye


Ideal Konfigürasyon

Microsoft Windows 2000, XP, 2003 veya Vista (32bit) işletim sistemi
3 GHz Pentium®️ 4 işlemci veya çift çekirdekli bir işlemci

512 MB RAM
2GB Boş hard-disk alanı
64 MB Ekran Kartı
256 Kb/sec ADSL modem
Fare ve Klavye

En son Same Demo versiyonunu aşağıdaki sunuculardan indirebilirsiniz.


[Linkleri görebilmek için üye olun veya giriş yapın.]

2Etran v1.04 [Ing>Tr Çeviri Programı] Empty Geri: Etran v1.04 [Ing>Tr Çeviri Programı] Paz Şub. 28, 2010 10:52 am

Sayk0

Sayk0
Administratör
Administratör

Güzel paylaşım + rep

Sayfa başına dön  Mesaj [1 sayfadaki 1 sayfası]

Bu forumun müsaadesi var:
Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz